Vestfrost W32 Service Manual

Browse online or download Service Manual for Wine coolers Vestfrost W32. Vestfrost W32 Technical data User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Compact Wine cabinets
GB Instructionsforuse
DE Bedienungsanleitung
FR Moded’emploi
DK Brugsanvisning
Compact wine cabinets
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Compact wine cabinets

Compact Wine cabinetsGB InstructionsforuseDE BedienungsanleitungFR Moded’emploiDK BrugsanvisningCompact wine cabinets

Page 2 - Warning

10GBAutomaticdefrostingThe wine cooler is defrosted automatically. Defrost water runs through a pipe and is collected in a tray above the compressor

Page 3 - Technicaldata

11GBFaultnding.Fault Possiblecause RemedyThe appliance is not runningThe appliance is switched off. Power failure; the fuse is blown; the appliance

Page 4 - Installationandstart-up

12GBWarranty,sparepartsandservice.WarrantydisclaimerFaults and damage caused directly or indirectly by incorrect operation, misuse, insufcient m

Page 5

13GBDisposalInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accom

Page 6 - Changeofhingeside-W32

2DEWARNUNG: Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch kleine Kinder bestimmt, es sei denn, dass es ausreichend von einer ver-antwortlichen Person üb

Page 7 - Changeofhingeside-W45

3DEWarning ...2Vor dem Gebrauch. ...3Technische Daten ...

Page 8 - Temperaturealarm

4DETypenschild (auf der Rückseite)BeleuchtungIdentikationsschildHolzfachTürgriff BedienungselementeFußleisteEinstellbare FüßeLernenSieIhrenWeinsch

Page 9 - OperationandfunctionW38

5DELernenSieIhrenWeinschrankkennen.InstallationDie Unterlage zum Aufstellen des Schranks muss eben sein. Verwenden Sie keinen Rahmen o.ä. Es ist w

Page 10 - Replacingthelighting

6DEDie Tür kann folgendermaßen von rechts angeschlagen auf links angeschlagen und umge-kehrt umgebaut werden:WendbareTürW32.Abb. 5.1 Abb. 5.2Abb. 5.

Page 11 - Faultnding

7DEDie Tür kann folgendermaßen von rechts angeschlagen auf links angeschlagen und umgekehrt umgebaut werden:WendbareTürW45. ● Sicherstellen, daß der

Page 12 - Spareparts

2GBIn case this appliance contains hydrocar-bon refrigerant please refer to guidelines listed below. As the appliance contains a ammable refrigerant,

Page 13 - Disposal

8DEElektronischeSteuerungDie elektronische Steuerung sorgt dafür, dass die eingestellte Temperatur in den Fächern eingehalten wird. Dies wird durch e

Page 14 - Warnung

9DEElektronischeSteuerungDie elektronische Steuerung sorgt dafür, dass die eingestellte Temperatur in den Fächern eingehalten wird. Dies wird durch e

Page 15 - TechnischeDaten.

10DEAutomatischesAbtauenDer Weinschrank wird automatisch ab-getaut. Das Tauwasser läuft durch ein Rohr in die Tauwasserschale, die sich auf dem Komp

Page 16

11DEFehlersuche.Fehler MöglicheUrsache AbhilfeDer Schrank re-agiert nicht.Der Schrank ist abgeschaltet. Stromausfall; Sicherung hat an-gesprochen; Ne

Page 17 - Installation

12DEReklamation,ErsatzteileundService.Abb. 11ErsatzteileBitte bei der Ersatzteilbestellung Typ- und Seriennummer sowie Produktionsnummer angeben. D

Page 18 - WendbareTürW32

13DEEntsorgung.Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien.Diese Symbole auf den Produkten, Verpack

Page 19 - WendbareTürW45

2FRAVERTISSEMENT: Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par de jeunes enfants ou des personnes handica-pées sauf si elles sont sous la su

Page 20 - Temperaturalarm

3FRCaracteristiquestechniquesCe dispositif est conforme aux directives de l’U.E. le concernant, y compris la Directive 2006/95/CEE sur la Basse Tensi

Page 21 - BedienungundFunktionW38

4FRPlaque signalétique (au dos)EclairagePlaque d’identicationClayette en boisPoignée de portePanneau de commandePlaque de pousséePieds réglablesPrése

Page 22 - AustauschderBeleuchtung

5FRPrésentationdevotrecaveàvin.InstallationLa surface sur laquelle l’appareil est posé doit être plane. N’utilisez pas de cadre ou autre. Il est

Page 23 - Fehlersuche

3GBWarning.Before operating your new appliance, please read the following instructions care-fully as they contain important information on safety, ins

Page 24 - Ersatzteile

6FRLa porte peut s’ouvrir aussi bien à droite qu’à gauche ;pour modier son sens d’ouverture, procédez comme suit :Inversiondusensd’ouverturedela

Page 25 - Entsorgung

7FRLa porte peut s’ouvrir aussi bien à droite qu’à gauche ;pour modier son sens d’ouverture, procédez comme suit Inversiondusensd’ouverturedela

Page 26 - Avertissement

8FRCommandeélectroniqueLa commande électronique permet de maintenir constantes les températures programmées dans les compartiments de l’appareil. Cel

Page 27 - Avantlamiseenservice

9FRCommandeélectroniqueLa commande électronique permet de maintenir constantes les températures programmées dans les compartiments de l’appareil. Cel

Page 28

10FRDégivrageautomatiqueLe dégivrage de la cave à vin est automatique. L’eau de dégivrage s’écoule par un tuyau et elle est recueillie da

Page 29 - Encastrement

11FRRecherchedepannesProblème Causepossible CorrectionL’appareil ne fonc-tionne pas+L’appareil est hors tension. Panne de courant ; le fusible a sa

Page 30

12FRg. 11si la panne de l’appareil est due à un fusible grillé ou à une mauvaise utilisation, c’est cette personne qui devra régler les frais entraîn

Page 31

13FRMiseaurebut.Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés.Apposé

Page 32 - Alarmedetempérature

1DKAdvarsel.Såfremt apparatet indeholder kulbrintekøle-middel, henvises til nedenstående retnings-linier. Da kølemidlet, som anvendes i apparatet, er

Page 33 - Réglagedelatempérature

2DKTekniskedata.Dette apparat overholder bestemmelserne i relevante EU Direktiver herunder Lavspæn-dings Direktivet 2006/95/EØF og Elektro-magnetisk

Page 34 - Retraitdesclayettes

4GBRating plate (on the back)LightingIdentication plateWooden shelfDoor handle Control panelKick plateAdjustable feetGettoknowyourwinecooler.g.

Page 35 - Recherchedepannes

3DKTypeskilt (på bagside)BelysningIdentikationsskiltTræhylde BetjeningspanelDørhåndtagFodsparkJusterbare fødderLærvinskabetatkendeg.1Ibrugtagning

Page 36 - Piècesderechange

4DKg. 2_1InstallationUnderlaget hvorpå skabet opstilles skal være plant. Brug ikke en ramme eller lignende.Det er vigtigt, at skabet står helt lige.

Page 37 - Miseaurebut

5DKDøren kan ændres fra højrehængt til venstrehængt og omvendt på følgende måde:OmhængslingafdørW32g. 5.1 g. 5.2g. 5.3 g. 5.4GB 1) Gummiprop

Page 38 - Advarsel

6DKDøren kan ændres fra højrehængt til venstrehængt og omvendt på følgende måde:OmhængslingafdørW451) Skrue 2) Bundhængsel, højre 3) Dørtap 4

Page 39 - Indhold. Indenbrug

7DKElektroniskstyringDen elektroniske styring sørger for at skabet holder de indstillede temperaturer i afdelingerne. Dette opnås ved en avanceret st

Page 40 - Ibrugtagningoginstallation

8DKElektroniskstyringDen elektroniske styring sørger for at skabet holder de indstillede temperaturer i afdelingerne. Dette opnås ved en avanceret st

Page 41 - Indbygning

9DKAutomatiskafrimningafvin-skabetAfrimning af vinskabet sker automatisk. Smeltevandet løber gennem et rør ned til tøvandsskålen der sidder ved kom

Page 42 - OmhængslingafdørW32

10DKFejlndningslisteFejl Muligårsag AfhjælpningSkabet virker ikke Skabet er slukket.Strømsvigt; sikringen er slået fra; netstikket er ikke sat rigti

Page 43 - OmhængslingafdørW45

11DKReklamation,reservedeleogserviceReklamationsrettenSåfremt der konstateres fejl ved produktet, kan De over for leverandøren gøre brug af reklama

Page 44 - Temperaturindstilling

12DKBortskaffelse.Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elktronikskrot og brugte batterierDisse symboler på produkter, embal-lage og/ell

Page 45 - BetjeningogfunktionW38

5GBGettoknowyourwinecooler.InstallationThe surface on which the appliance is to be placed must be level. Do not use a frame or similar. It is imp

Page 48 - Reservedele

0-9193104-03GB Reserving the right to alter specications without prior notice.DE Recht auf Änderungen vorbehalten.FR Nous nous réservons le droit

Page 49 - Bortskaffelse

6GBThe door can be changed from right-hinged to left-hinged and vice versa as follows:Changeofhingeside-W32.1. Rubber plug 2. Screw 3. Hing

Page 50

7GBThe door can be changed from right-hinged to left-hinged and vice versa as follows:Changeofhingeside-W45.1) Screw 2) Bottom hinge, right

Page 51

8GBElectroniccontrolThe electronic control ensures that the set temperatures are maintained in the cabinet compartments. This is accomplished by comp

Page 52 - 0-9193104-03

9GBElectroniccontrolThe electronic control ensures that the set temperatures are maintained in the cabinet compartments. This is accomplished by comp

Comments to this Manuals

No comments